Keine exakte Übersetzung gefunden für فائدة اعتبارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فائدة اعتبارية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No toman en consideración que el público se beneficia de un internet libre.
    إنهم لا يأخذون في الاعتبار فائدة الناس من حرية الانترنت
  • La reducción del posible riesgo de una tecnología "superior" puede tener importancia en el examen de los costos-beneficios, y servir como incentivo para el aprovechamiento de los conocimientos tradicionales o fórmulas mixtas.
    والحد من المخاطر المدركة لتكنولوجيا "أرفع مستوى" يمكن أن يؤدي دورا مهما في الاعتبار الخاص بالفائدة بالمقارنة بالتكلفة ويشكل حافزا على استخدام المعارف التقليدية أو المختلطة.
  • También tenían en cuenta las consideraciones de costo-beneficio en relación con la preparación de esa información y se habían preparado en consulta con los encargados de preparar los informes de las empresas.
    وذكر أنها تأخذ في الحسبان اعتبارات الكلفة/الفائدة المترتبة على إعداد هذه المعلومات، وأن صياغتها قد تمت بالتشاور مع معدّي تقارير الشركات.
  • Observaciones de la administración. El UNITAR, juntamente con la Sede de las Naciones Unidas, examinará la posibilidad de suministrar información adicional en su informe financiero cuando corresponda, teniendo en cuenta su utilidad, así como la información ya consignada en otros informes.
    تعليقات الإدارة - سينظر المعهد، بالاشتراك مع مقر الأمم المتحدة، في الكشف عن جوانب إضافية في تقاريره المالية المقبلة حسب الاقتضاء، آخذا في اعتباره الفائدة التي سيحققها هذا الكشف والمعلومات المتاحة بالفعل في تقارير أخرى.
  • Al tiempo que valora el enfoque metodológico y la rendición de cuentas de los órganos de las Naciones Unidas, mi delegación expresa su esperanza de que los períodos de examen del plan de acción permitan estudiar una estrategia global para la aplicación de la resolución, teniendo en consideración las ventajas comparativas de todo los agentes que participan en este empeño.
    وبينما نقدر النهج المنهجي وقابلية المساءلة اللذين تتصف بهما هيئات الأمم المتحدة، فإن وفدي يأمل أن تتيح لنا فترات استعراض خطة العمل النظر في استراتيجية عالمية بهدف تنفيذ القرار، آخذين في الاعتبار الفائدة النسبية لجميع العناصر الفاعلة المشاركة في التنفيذ.
  • Toma nota de los párrafos 503 a 509 del informe de la Comisión de Derecho Internacional con respecto a la cooperación con otros órganos y alienta a la Comisión a que siga aplicando el apartado e) del artículo 16 y los párrafos 1 y 2 del artículo 26 de su estatuto a fin de seguir estrechando la cooperación entre la Comisión y otros órganos que se ocupan del derecho internacional, teniendo presente cuán útil es esa cooperación;
    تحيط علما بالفقرات 503 إلى 509 من تقرير لجنة القانون الدولي بشأن التعاون مع الهيئات الأخرى، وتشجع اللجنة على مواصلة تنفيذ الفقرة (ﻫ) من المادة 16 والفقرتين 1 و 2 من المادة 26 من نظامها الأساسي من أجل زيادة تعزيز التعاون بين اللجنة وسائر الهيئات المعنية بالقانون الدولي، واضعة فائدة هذا التعاون في اعتبارها؛
  • Toma nota de los párrafos 503 a 509 del informe de la Comisión de Derecho Internacional con respecto a la cooperación con otros órganos y alienta a la Comisión a que siga aplicando el apartado e) del artículo 16 y los párrafos 1 y 2 del artículo 26 de su estatuto a fin de seguir estrechando la cooperación entre la Comisión y otros órganos que se ocupan del derecho internacional, teniendo presente cuán útil es esa cooperación;
    تحيط علما بالفقرات 503 إلى 509 من تقرير لجنة القانون الدولي بشأن التعاون مع الهيئات الأخرى، وتشجع اللجنة على مواصلة تنفيذ الفقرة (ﻫ) من المادة 16 والفقرتين 1 و 2 من المادة 26 من نظامها الأساسي من أجل زيادة تعزيز التعاون بين اللجنة وسائر الهيئات المعنية بالقانون الدولي، واضعة فائدة هذا التعاون في اعتبارها؛